Translation of "she admitted" in Italian


How to use "she admitted" in sentences:

Because she admitted killing, and in a civilized community, a trial's inevitable.
Perché ha ammesso l'omicidio e in una comunità civile, è inevitabile.
Needless to say, she admitted she was a traitor.
Inutile dire che ammise subito il suo tradimento.
She admitted performing an illegal operation on Pamela Barnes and on hearing of the girl's critical condition, became distressed.
Ammetteva di aver eseguito un'operazione illegale sulla Barnes e, sapute le gravi condizioni della ragazza, si mostrava turbata.
In this state, she admitted to me... having commissioned the murder of her husband.
Una di quelle volte ha ammesso... di aver commissionato l'omicidio del marito.
Boy, it's crazy to think we used to settle questions of paternity by dunking a woman in water until she admitted she made it all up.
Wow, e' pazzesco pensare che una volta ci si toglievano i dubbi sulla paternita' immergendo una donna in acqua finche' non ammetteva che si era inventata tutto.
But later, she admitted to the police that she'd strapped her two children into their car seats and rolled them into the lake.
Ma in seguito, ha ammesso alla polizia di aver assicurato con la cintura i suoi due bambini ai loro seggiolini per auto e di averli scaraventati nel lago.
And for the record, she admitted to everything, so... there you go.
E per la cronaca, ha ammesso tutto, quindi... avevo ragione.
So I asked Natasha about it, and she admitted she'd disturbed the DOA and removed this.
Quindi ho interrogato Natasha in proposito, e ha ammesso di aver toccato il corpo della vittima e preso questo.
She admitted she killed Beth and took over her life.
Ha ammesso di aver ucciso Beth e di aver preso il suo posto.
They know that she admitted to using Christos Theophilus to kill the Baceras, so, they're treading lightly.
Sanno che lei ha ammesso di aver usato Christos Theophilus per uccidere i Bacera, quindi ci stanno andando piano.
She admitted she was the one to write the email.
Ha ammesso che è stata lei ha scrivere la e-mail.
She admitted to making Randy participate in his father's murder.
Ha riconosciuto di aver forzato Randy a prendere parte all'omicidio di suo padre.
Stella Kaine knows more than she admitted.
Stella Kaine sa più di quello che ha ammesso.
when I pressed her as to what the two of them were doing at the time of those murders, she admitted they were both on meth.
Quando le ho chiesto cosa stavano facendo quando gli omicidi sono stati perpetrati, ha ammesso che erano entrambi sotto metanfetamina.
Her character is a fact of the case, and when I pressed her as to what the two of them were doing at the time of those murders, she admitted they were both on meth, and it wasn't the first time.
Lei è uno degli eventi del caso, e quando le ho chiesto cosa stavano facendo quando gli omicidi sono stati perpetrati, ha ammesso che erano entrambi sotto metanfetamina, e non era la prima volta.
She admitted that was a bribe because she never thought we would tie her to those deaths, and now I got her.
Ha ammesso che l'aveva corrotto perche' non pensava che l'avremmo collegata alle morti, ma ora l'ho presa.
Less than 48 hours ago, she admitted to bribery.
Meno di 48 ore fa ha ammesso di aver pagato una tangente.
She admitted to bribing a Colonel in the army, and that same army killed these people.
Ha ammesso di aver corrotto un colonnello di un esercito, e quello stesso esercito ha ucciso queste persone.
$3 million, which she admitted paying in the admission you had her sign.
Tre milioni di dollari, che lei ha ammesso di aver pagato, nella confessione che le avete fatto firmare.
Hiring someone outside Visualize might have made you feel safe, but she admitted that you hired her.
Assumendo qualcuno esterno a Visualize si sara' sentito al sicuro, ma la ragazza ha ammesso di lavorare per lei.
What, she admitted that she was at fault?
Che cosa? Ha ammesso di essere in torto?
She admitted everything after the wedding.
Come l'hai scoperto? - L'ha ammesso dopo la cerimonia.
When we pressed the gardener, she admitted that McNamara used to lock his daughter in the tack room if she did anything wrong.
Quando abbiamo insistito, la giardiniera ha detto che McNamara rinchiudeva la figlia - nella selleria, per punirla.
When he asked her about it, she admitted the assault and swore him to secrecy.
Quando lui le ha chiesto il motivo, ha ammesso la violenza e gli ha fatto giurare di mantenere il silenzio.
She admitted that the whole thing was her fault.
Ha ammesso che l'intera faccenda era colpa sua.
Before the question was out of her mouth, she admitted that my move had slipped her mind.
Ancora prima di domandarmi niente ha ammesso che si era dimenticata che mi fossi trasferito.
She admitted to the affair to throw him off.
Ha confermato la relazione per mandarlo via.
But she admitted to taking money from Mariah, she changed her statement, and now she's dead.
Ma ha ammesso di essere stata pagata da Mariah, ha ritrattato la sua dichiarazione ed è morta.
I mean, she admitted for the first time that the divorce was all her fault.
Ha ammesso che abbiamo divorziato per colpa sua.
She admitted she owed me the money.
Ammise che mi doveva dei soldi.
She admitted her fault, didn't she?
Ha ammesso il suo errore, o no, Rosane?
She admitted she was powerless over alcohol...
Ammise di essere impotente di fronte all'alcol...
But then she admitted that she was in love with him.
Ma poi lei ha ammesso di essere innamorata di lui.
She admitted she wasn't with him the night Rosie was killed.
Ha ammesso che non era con lui la notte in cui Rosie e' stata uccisa.
She talked to me, and she admitted that she knew about us.
E' venuta lei a parlarmi, e mi ha detto che sa di noi.
She admitted taking it, but she refused to say why.
Ha ammesso di averlo preso, - ma si rifiutava di dire perche'.
She admitted Kate and Clancy had a pretty heavy affair before Nora Hagan was murdered.
Ha ammesso che Kate e Clancy avevano rapporti stretti da prima che Nora Hagan fosse uccisa.
So she admitted to insurance fraud hoping to avoid murder charges.
Ha ammesso di aver truffato l'assicurazione per evitare le accuse di omicidio.
If she admitted she was with me during the murders, well, that would be the end of that, wouldn't it?
Se avesse ammesso che era con me durante gli omicidi, beh... sarebbe stata la fine, no?
7.9443531036377s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?